Примеры употребления "здавався" в украинском

<>
Але Гавриїл здавався їй миліше... Но Гавриил казался ей милей...
Місто вимирало, але не здавався. Город вымирал, но не сдавался.
Закоханий чоловік досі мені здавався Влюбленный человек доселе мне казался
Але письменник наполегливо не здавався. Но писатель упорно не сдавался.
Стратегічний задум німецького командування здавався виконаним. Стратегический замысел германского командования казался исполненным.
Але й італійський уряд не здавався. Но и итальянское правительство не сдавалось.
Обраний момент здавався їй дуже вигідним. Избранный момент казался ей весьма выгодным.
Кауфман не здавався до самого кінця. Кауфман не сдавался до самого конца.
Цикл "війна - мир - війна" здавався нескінченним. Цикл "война - мир - война" казался бесконечным.
Для сучасників він здавався загадкою, феноменом. Для современников он казался загадкой, феноменом.
Промінь здавався яскравішим на внутрішньому кінці [1]. Луч казался ярче на внутреннем конце [4].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!