Примеры употребления "згоріла" в украинском с переводом "сгореть"

<>
Переводы: все17 сгореть17
В 1928 р. церква згоріла. В 1928 г. церковь сгорела.
Вона згоріла через кілька десятиліть. Она сгорела через несколько десятилетий.
Співачка згоріла у власній машині. Певица сгорела в собственной машине.
У 1907 р. церква згоріла. В 1904 году церковь сгорела.
Увага, аби не згоріла виборча дільниця! Внимание, чтобы не сгорел избирательный участок!
Церква згоріла під час нападу татар. Церковь сгорела во время нападения татар.
Первісна будівля згоріла в 1896 році. Первое здание сгорело в 1896 году.
У 1911 році будівля суме згоріла. В 1911 году здание сумэ сгорело.
За його словами, церква згоріла повністю. Судя по снимкам, церковь сгорела полностью.
Судячи з опублікованих фотографій, криївка згоріла дотла. Судя по опубликованным фотографиям, крыивка сгорела дотла.
Нова базиліка Феодосія згоріла в 532 році. Новая базилика Феодосия сгорела в 532 году.
В Житомирській області згоріла дерев'яна церква. В Житомирской области сгорела деревянная церковь.
На початку 20-х років церква згоріла. В начале 20 века церковь сгорела.
В 1936 це унікальна споруда згоріла дотла. В 1936 это уникальное сооружение сгорело дотла.
1885 року типографія Гаспринського в Бахчисараї згоріла. 1885 года типография Гаспринского в Бахчисарае сгорела.
Велика частина уламків згоріла в щільних шарах атмосфери. Большинство обломков Прогресса сгорели в плотных слоях атмосферы.
Під час пожежі згоріла й дерев'яна Іллінська церква. В огне пожара сгорел и деревянный Ильинский храм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!