Примеры употребления "сгорели" в русском

<>
Сгорели оба - пограничник и танк. Згоріли обидва - прикордонник і танк.
При этом сгорели два исправных паровоза. При цьому згоріло два справні паровози.
"Многие сгорели заживо", - сказал Матюхин. "Багато згоріли заживо", - сказав Матюхін.
Во время войны экспонаты музея сгорели. Під час війни експонати музею згоріли.
Все дома были разрушены или сгорели. Всі будинки були зруйновані або згоріли.
Внутри сгорели стулья и другая мебель. Всередині згоріли стільці та інші меблі.
Множество дворцовых помещений сгорели в пожаре. Багато палацових приміщень згоріли в пожежі.
Враг поливал огнем, многие блиндажи сгорели. Ворог поливав вогнем, багато бліндажів згоріли.
Многие активисты сгорели в Доме профсоюзов. Чимало активістів згоріли у Будинку профспілок.
В 1719 году обе церкви сгорели. У 1917 р. обидві церкви згоріли.
В Киеве ночью сгорели автомобили "муниципальной полиции". В Оболонському районі вночі згоріли автомобілі "муніципальної поліції"
Дворец сгорел, а парк вырубили. Палац згорів, а парк вирубали.
Она сгорела через несколько десятилетий. Вона згоріла через кілька десятиліть.
В результате все имущество сгорело. В результаті всі речовини згоріли.
Тогда сгорело несколько сотен домов. Тоді згоріло кілька сотень будинків.
Построено на месте сгоревшей деревянной ратуши. Побудовано на місці згорілої дерев'яної ратуші.
Сгоревшие палаты были отстроены заново. Згорілі палати були відбудовані заново.
Церковь построена на месте сгоревшей деревянной. Храм побудовано на місці згорілого дерев'яного.
Их путь лежал через сгоревшую Москву. Їхній шлях лежав через згорілу Москву.
Николая, сгоревшую во время пожара ". Михайла, яка згоріла під час пожежі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!