Примеры употребления "звичайному" в украинском с переводом "обычный"

<>
Переводы: все22 обычный21 обыкновенный1
Infomir працює у звичайному режимі Infomir работает в обычном режиме
Суд запрацював у звичайному режимі. Суд заработал в обычном режиме.
Друк накладної на звичайному папері: Печать накладной на обычной бумаге:
Працює на звичайному автомобільному бензині. Работает на обычном автомобильном бензине.
"Червона гілка - працюємо у звичайному режимі. "Красная ветка - работаем в обычном режиме.
Як створити Яндекс гаманець звичайному користувачеві Как создать Яндекс кошелек обычному пользователю
При звичайному використанні, звикання легко уникнути. При обычном использовании, привыкание легко избежать.
При звичайному герпесі настоєм змащують пухирці. При обычном герпесе настоем смазывают пузырьки.
У звичайному побуті фіал використовується рідко. В обычном обиходе фиал используется редко.
У звичайному магазині такий не купиш. В обычном магазине такой не купишь.
Океанаріум буде працювати в звичайному режимі. Океанариум будет работать в обычном режиме.
Це відсутність логіки, незрозуміле звичайному виборцю. Это отсутствие логики, непонятное обычному избирателю.
Дитячі садки працювали у звичайному режимі. Детские сады работали в обычном режиме.
Звичайному спостерігачеві втрата верхівки практично непомітна. Обычному наблюдателю потеря верхушки практически незаметна.
швидке виснаження при звичайному режимі харчування. быстрое истощение при обычном режиме питания.
Наразі рух відновлено у звичайному режимі. Сейчас движение возобновлено в обычном режиме.
Інші реквізити заповнюють у звичайному порядку. Остальные графы заполняются в обычном порядке.
"Готуємося до поєдинку у звичайному режимі. "Готовимся к поединку в обычном режиме.
У звичайному режимі використовується 7-бітна адресація. В обычном режиме используется 7-битная адресация.
при звичайному перекладі - 1600 символів, включаючи пробіли, при обычном переводе - 1600 символов, включая пробелы,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!