Примеры употребления "обычном" в русском

<>
В областном краеведческом музее открывается фотовыставка "Необычное - в обычном" В краєзнавчому музеї відбулося відкриття виставки "Незвичайне - із звичайного"
Работает на обычном автомобильном бензине. Працює на звичайному автомобільному бензині.
Вы учились в обычном классе? Ви вчилися у звичайній школі?
Мы работаем в обычном режиме. Ми працюємо в звичному режимі.
Аэропорт "Шереметьево" работает в обычном режиме. Аеропорт "Шереметьєво" працює в нормальному режимі.
Infomir работает в обычном режиме Infomir працює у звичайному режимі
Размещалась она в обычном крестьянском доме. Містилась вона в звичайній селянській хаті.
В обычном режиме будет работать... У звичному режимі можуть працювати...
Суд заработал в обычном режиме. Суд запрацював у звичайному режимі.
Боевые действия продолжаются в обычном режиме. Бойові дії тривають у звичному режимі.
"Красная ветка - работаем в обычном режиме. "Червона гілка - працюємо у звичайному режимі.
Банковская система работает в обычном режиме. Банківська система працює у звичному режимі.
быстрое истощение при обычном режиме питания. швидке виснаження при звичайному режимі харчування.
С 28 августа - работаем в обычном режиме. З 28 серпня - працюємо у звичному режимі.
При обычном герпесе настоем смазывают пузырьки. При звичайному герпесі настоєм змащують пухирці.
Представьте, что мы находимся в обычном трехмерном пространстве. Отож, уявімо собі кулю у звичному тривимірному просторі.
При обычном использовании, привыкание легко избежать. При звичайному використанні, звикання легко уникнути.
Детские сады работали в обычном режиме. Дитячі садки працювали у звичайному режимі.
"Готовимся к поединку в обычном режиме. "Готуємося до поєдинку у звичайному режимі.
В обычном магазине такой не купишь. У звичайному магазині такий не купиш.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!