Примеры употребления "звинувачень" в украинском с переводом "обвинение"

<>
Переводы: все13 обвинение13
Більшість звинувачень звучить доволі абсурдно. Некоторые обвинения звучат совершенно абсурдно.
Як ставитеся до цих звинувачень? Как относитесь к этим обвинениям?
Механізми збору звинувачень в насильстві Механизмы сбора обвинений в насилии
Але порожніх звинувачень не сприймаю. Но пустых обвинений не воспринимаю.
Але розслідування не підтвердило цих звинувачень. Экспертный опрос не подтвердил эти обвинения.
Ви не боїтеся звинувачень в нетерпимості? Вы не боитесь обвинений в нетерпимости?
Проведене згодом розслідування довело безпідставність звинувачень. Проведенное впоследствии расследование доказало безосновательность обвинений.
Пленуми ЦК перетворюються на місце взаємних звинувачень. Пленумы ЦК превращаются в место взаимных обвинений.
Але, розслідування ФБР виявило неправдивість подібних звинувачень. Однако, расследование ФБР показало ложность подобных обвинений.
Ніяких звинувачень їм пред'явлено не було. Никаких обвинений им предъявлено не было.
Ключові докази звинувачень - це свідчення трьох свідків. Главными доказательствами стороны обвинения являются показания троих свидетелей.
Рік несправедливих звинувачень, наклепів на мою адресу. Год несправедливых обвинений, клеветы в мой адрес.
Порушено 400 кримінальних справ, пред'явлено 120 звинувачень. Возбуждено 400 уголовных дел, предъявлено 120 обвинений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!