Примеры употребления "звернулися" в украинском

<>
Ошукані односельці звернулися до міліції. Испуганные односельчане обратились в милицию.
26 осіб звернулися по допомогу до медиків. 26 человек обратились за помощью к медикам.
По медичну допомогу звернулися близько 120 людей. Около 120 человек обратилось за медицинской помощью.
Спортсмени звернулися до спортивного арбітражного суду. Спортсмены обратились в Спортивный арбитражный суд.
До таких комісій звернулися 776 чоловік. К таким комиссиям обратились 776 человек.
Ми звернулися в Нацполіцію, СБУ, прокуратуру. Мы обратились в Нацполицию, СБУ, прокуратуру.
Привіт, спасибі що звернулися до нас. Здравствуйте, спасибо что обратились к нам.
Звернулися за медичною допомогою 184 міліціонера. Всего обратились за медпомощью 184 милиционера.
Багато письменників звернулися до жанру публіцистики. Многие писатели обратились к жанру публицистики.
Звернулися представники ВО "Майдан" і до рекламодавців. Обратились представители ВО "Майдан" и к рекламодателям.
Представники громадськості звернулися до присутніх з промовами. Ветераны обратились к присутствующим с напутственными словами.
Останні звернулися до руських князів за допомогою. Половцы обратились к русским князям за помощью.
Ось чому ми звернулися до квантового тунелювання ". Вот почему мы обратились к квантовому туннелированию ".
До центрів "Крим-Україна" звернулися 235 абітурієнтів. В центры "Крым-Украина" обратились 235 абитуриентов.
По допомогу до рятувальників звернулися біля 30 осіб. За помощью к спасателям обратились около 30 человек.
Понад 30 людей звернулися по допомогу до медиків. За помощью к медикам обратилось около 30 человек.
У 2000 р. в турагентства звернулися 4,3 млн.чол. В 2000 г. в турагентства обратились 4,3 млн.чел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!