Примеры употребления "зведена" в украинском с переводом "возвести"

<>
Посеред двору зведена замкова церква. Посреди двора возведена замковая церковь.
Монастирська церква зведена у 1751 році. Монастырская церковь возведена в 1751 году.
Зведена у 1769 році, прикрашена фресками. Возведена в 1769 году, украшена фресками.
Будівля зведена у вигляді рівнокінечного хреста. Здание возведено в виде равноконечного креста.
Зведена на престол Верховним таємним радою. Возведена на престол Верховным тайным советом....
Духа, зведена ще у 1642 році. Духа, возведенная еще в 1642 году.
І наземна частина будівлі вже зведена. И наземная часть здания уже возведена.
Задля безпеки Санктуарію була зведена оборонна система. Для безопасности Санктуария была возведена оборонительная система.
Електростанція зведена на насипній основі, укріпленій палями. Электростанция возведена на насыпной основе, укреплённой палями.
Палатинська брама міста зведена ще древніми римлянами. Палатинские ворота города возведены ещё древними римлянами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!