Примеры употребления "зберігайте" в украинском с переводом "сохранять"

<>
Зберігайте конфігурацію в середовищі виконання Сохраняйте конфигурацию в среде выполнения
Зберігайте контакт зі своєю дитиною. Сохраняйте контакт со своим ребенком.
Зберігайте історію покупок і візитів. Сохраняйте историю покупок и визитов.
Автоматично зберігайте контакти клієнтів в CRM Автоматически сохраняйте контакты клиентов в CRM
Отже, зберігайте спокій - тут відбуваються дива! Итак, сохраняйте спокойствие - здесь происходят чудеса!
Зберігайте собі і поділися з усіма! Сохраняйте себе и поделись со всеми!
Зберігайте свої знижкові і бонусні карти Сохраняйте свои скидочные и бонусные карты
Грайте безкоштовно і зберігайте свій виграш! Играйте бесплатно и сохраняйте свой выигрыш!
Зберігайте спокій та підключайтесь до Giraffe! Сохраняйте спокойствие и подключайтесь к Giraffe!
Зберігайте шаблони і налаштовуйте розклад платежів. Сохраняйте шаблоны и настраивайте расписание платежей.
І зберігайте свою конфіденційність, приховуючи додатки. И сохраняйте свою конфиденциальность, скрывая приложения.
Зберігайте резервні копії всієї ІТ інфраструктури Сохраняйте резервные копии всей ИТ инфраструктуры
зберігайте знімки до і після процедури сохраняйте снимки до и после процедуры
"Звертаємося до обох сторін - зберігайте спокій. "Обращаемся к обеим сторонам - сохраняйте спокойствие.
Забирайте всі документи та зберігайте їх. Забирайте все документы и сохраняйте их.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!