Примеры употребления "збереженням" в украинском

<>
Начебто відпустка зі збереженням утримання. Вроде отпуска с сохранением содержания.
стежити за збереженням обладнання та інвентарю; следить за сохранностью оборудования и инвентаря;
2. втрата інформації, обумовлена неправильним збереженням архівних даних; Потери информации, связанные с неправильным хранением архивных данных;
"Пішли по-доброму, з збереженням контактів. "Ушли по-доброму, с сохранением контактов.
контроль за збереженням документів в установах; контроль за сохранностью документов в учреждениях;
По-друге, збереженням австро-французького союзу. Во-вторых, сохранением австро-французского союза.
Цілодобовий запис зі збереженням багатоденних відеоархівів Круглосуточная запись с сохранением многодневных видеоархивов
природних ландшафтів та збереженням біологічного різноманіття. природных ландшафтов и сохранением биологического разнообразия.
Знищення даних зі збереженням працездатності HDD Уничтожение данных с сохранением работоспособности HDD
Зі збереженням перенесення (Carry-save adder). С сохранением переноса (Carry-save adder).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!