Примеры употребления "збереглося" в украинском

<>
Збереглося 2 шари фресок [2]. Сохранилось 2 слоя фресок [2].
Первісне внутрішнє планування повністю збереглося. Первоначальная планировка здесь полностью сохранена.
Збереглося лише 20 номерних могил. Сохранилось лишь 20 номерных могил.
Праворуч частково збереглося зображення стрибка Справа частично сохранилось изображение прыжка
Довоєнне оздоблення храму не збереглося. Довоенное убранство храма не сохранилось.
Справжніх творів Піфагора не збереглося. Подлинных сочинений Пифагора не сохранилось.
Збереглося кілька печерних комплексів монастиря. Сохранилось несколько пещерных комплексов монастыря.
Чорнових рукописів сцен не збереглося. Черновых рукописей сцен не сохранилось.
Прижиттєвих зображень Манчаари не збереглося. Прижизненных изображений Манчаары не сохранилось.
Це давнє городище відмінно збереглося. Это древнее городище отлично сохранилось.
Збереглося лише Галицько-Волинське князівство. Сохранилось лишь Галицко-Волынское княжество.
На поверхні землі збереглося небагато. На поверхности земли сохранилось немногое.
Відомостей про дружину не збереглося. Сведений о жене не сохранилось.
збереглося лише для судово-медичних установ; сохранилось только для судебно-медицинских учреждений;
Біля них збереглося багато надгробків - хачкарів. Вокруг них сохранилось много надгробий - хачкаров.
Текстів Зенона з Тарса не збереглося. Текстов Зенона из Тарса не сохранилось.
Популярне дослідження збереглося в численних рукописах. Популярное исследование сохранилась во многочисленных рукописях.
щоденникових записів того часу не збереглося. дневниковых записей того времени не сохранилось.
Свідчень про це майже не збереглося. Сведений о нём практически не сохранилось.
Всередині церкви збереглося деяку кількість фресок. Внутри церкви сохранилось некоторое количество фресок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!