Примеры употребления "захопили" в украинском с переводом "захватить"

<>
Робітники захопили станцію, депо, телеграф. Рабочие захватили станцию, депо, телеграф.
Сірійські війська захопили гору Хермон. Сирийские коммандос захватили гору Хермон.
"Захопили" міст та почали рейд. "Захватили" мост и начали рейд.
У Донецьку захопили шоколадки Порошенко В Донецке захватили шоколадки Порошенко
При Гонорії Іспанію захопили вестготи. При Гонории Испанию захватили вестготы.
Одночасно французи захопили місто Пондішері. Одновременно французы захватили город Пондишери.
7 серпня гітлерівці захопили місто. 7 августа гитлеровцы захватили город.
Римляни захопили парфянську столицю, Ктесифон. Римляне захватили парфянскую столицу, Ктесифон.
Завойовники захопили майже весь півострів. Завоеватели захватили почти весь полуостров.
Українські військові захопили "кулемет Пореченкова" Украинские военые захватили "пулемет Пореченкова"
і захопили на ньому плацдарми. и захватили на нём плацдармы.
"Зараз вони захопили місто Сирт. "Сейчас они захватили город Сирт.
Тоді гайдамаки вдруге захопили Чигирин. Тогда гайдамаки вторично захватили Чигирин.
І згодом чеченці захопили Грозний. В итоге чеченцы захватили Грозный.
11 липня гітлерівці захопили селище. 11 июля гитлеровцы захватили поселок.
1672 року Хмільник захопили турки. В 1672 Хмельник захватили турки.
Раптовим ударом розвідники захопили Накель. Внезапным ударом разведчики захватили Накель.
Так несподівано візантійці захопили Константинополь. Так неожиданно византийцы захватили Константинополь.
Бунтівники штурмом захопили Громадський палац. Мятежники штурмом захватили Общественный дворец.
Усіх їх захопили, перебивши екіпажі. Всех их захватили, перебив экипажи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!