Примеры употребления "зателефонуйте" в украинском

<>
Зателефонуйте нам для детальної інформації. Позвоните нам для подробной информации.
Зателефонуйте нашому менеджеру і проконсультуйтеся. Звоните нашим менеджерам и консультируйтесь.
Піднявши трубку, він почув: "Терміново зателефонуйте!". Подняв трубку, он услышал: "Срочно перезвоните!".
Зателефонуйте нам на безкоштовну консультацію. Позвоните нам для бесплатной консультации.
Для цього зателефонуйте за вказаним номером. Для этого звоните по указанному номеру.
Задайте запитання або зателефонуйте нам! Задайте вопрос или позвоните нам!
Мої фотографії, зателефонуйте, не пошкодуєте. Мои фотографии, позвоните, не пожалеете.
Зателефонуйте до Контакт-центру Укрсоцбанку Позвоните в Контакт-центр Укрсоцбанка
зателефонуйте нашим менеджерам у зручний час. позвоните нашим менеджерам в удобное время.
Або зателефонуйте за номерами, вказаними вище. Или позвоните по номерам, указанным выше.
Зателефонуйте асистентові та запишіться на консультацію Позвоните ассистенту и запишитесь на консультацию
Обов'язково зателефонуйте в компанію Чебуратор. Обязательно позвоните в компанию Чебуратор.
Зателефонуйте, заповніть форму, замовте зворотній дзвінок! Позвоните, заполните форму, закажите обратный звонок!
Зателефонуйте нам за вказаними номерами телефонів: Позвоните нам по указанным номерам телефонов:
Зателефонуйте мені Гаррієт Я намагаюся отримати... Позвоните мне Гарриет Я пытаюсь получить...
Просто зателефонуйте та замовляйте електронний підпис Просто позвоните и закажите электронную подпись
Зателефонуйте або надішліть заявку через сайт. Позвоните или отправьте заявку через сайт.
Зателефонуйте до Контакт-Центру Банку за телефонами: Позвоните в Контакт-Центр Банка по телефонам:
3) Зателефонуйте або напишіть до найближчого відділу 3) Позвоните либо напишите в ближайший отдел
Christchurch Pl Зателефонуйте інформації: (01) 677 809909: 45-17: 00 Christchurch Pl Позвоните информации: (01) 677 809909: 45-17: 00
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!