Примеры употребления "затверджено" в украинском

<>
Переводы: все22 утвердить22
Затверджено генеральний план аеропорту Сіднея. Утвержден генеральный план аэропорта Сиднея.
Рішення було затверджено імператором Іраклієм. Решение было утверждено императором Ираклием.
затверджено 20 державних класифікаторів України. утверждены 20 государственных классификаторов Украины.
Одноголосно було затверджено термін "мартенсит". Единогласно был утвержден термин "мартенсит".
Затверджено робочий тиск: 500 мбар Утверждена рабочее давление: 500 мбар
Указом затверджено відповідну концепцію реформування. Указом утверждена соответствующая концепция реформирования.
CE, RoHS і FCC затверджено. CE, RoHS и FCC утверждены.
Положення про МСЕК затверджено Постановою № 1317. Положение о МСЭК утверждено Постановлением № 1317.
Герб лену Євлеборг затверджено 1938 року. Герб лена Евлеборг утверждён 1938 году.
Затверджено концепцію новоствореного Індустріального парку "Тернопіль". Утверждена концепция вновь Индустриального парка "Тернополь".
Суми добових витрат затверджено постановою № 98. Суммы суточных расходов утверждены постановлением № 98.
в липні 1436 затверджено імператором Сигізмундом. в июле 1436 утверждено императором Сигизмундом...
Ce Iso Затверджено Rubber машина передачі Ce Iso Утверждена Rubber машина передачи
Рішенням Сейму шляхетство Бакаловича було затверджено. Решением Сейма шляхетство Бакаловича было утверждено.
Намісником монастиря затверджено ігумена Романа (Кимовича). Наместником монастыря утвержден игумен Романа (Кимович).
Затверджено Святим Престолом в 1757 році. Утверждён Святым Престолом в 1757 году.
Затверджено екстраординарним професором кафедри міжнародного права (1855). Утверждён экстраординарным профессором кафедры международного права (1855).
Із них 7 затверджено, решта - проходять апробацію. Из них 7 утверждены, остальные - проходят апробацию.
1993 рік - затверджено герб і прапор Ковеля; 1993 г. - утвержден герб и флаг Ковеля;
16.6.1811 затверджено бригадним генералом Імператорської гвардії. 16.6.1811 утвержден бригадным генералом Императорской гвардии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!