Примеры употребления "утвержден" в русском

<>
спасательный жилет свет SOLAS утвержден рятувальний жилет світло SOLAS затверджений
Утвержден генеральный план аэропорта Сиднея Затверджено генеральний план аеропорту Сіднея
1783 - утвержден герб города Пермь. 1783 - Затверджений герб міста Перм.
Единогласно был утвержден термин "мартенсит". Одноголосно було затверджено термін "мартенсит".
Был утвержден эмблемой, гербом ОУН. був затверджений емблемою, гербом ОУН.
Герб лена Евлеборг утверждён 1938 году. Герб лену Євлеборг затверджено 1938 року.
Герб МДР официально не был утверждён. Герб МДР офіційно не був затверджений.
Утверждён Святым Престолом в 1757 году. Затверджено Святим Престолом в 1757 році.
Этот план утвержден Кабмином, формируются отчеты. Цей план затверджений Кабміном, формуються звіти.
Утверждён экстраординарным профессором кафедры международного права (1855). Затверджено екстраординарним професором кафедри міжнародного права (1855).
"Разработанный Минобороны план по Курилам утвержден. "Розроблений Міноборони план щодо Курил затверджений.
1993 г. - утвержден герб и флаг Ковеля; 1993 рік - затверджено герб і прапор Ковеля;
утвержден Святым Престолом как "Апостольский делегат". затверджений Святим Престолом як "Апостольський делегат".
16.6.1811 утвержден бригадным генералом Императорской гвардии. 16.6.1811 затверджено бригадним генералом Імператорської гвардії.
Он утвержден на роль Томми Холлидея. Він затверджений на роль Томмі Холлідея.
Утверждён как стандарт IEEE Standard 802.15.1-2005. Затверджено як стандарт IEEE Standard 802.15.1-2005.
нормативно-правовой акт, которым утвержден технический регламент; нормативно-правовий акт, яким затверджений технічний регламент;
4 марта 1924 года утверждён епископом Смоленским. 4 березня 1924 року затверджений єпископом Смоленським.
Государственный герб Ботсваны утверждён 25 января 1966. Державний герб Ботсвани затверджений 25 січня 1966.
Утвержден в звании доктора геолого-минералогических наук. Затверджений у званні доктора геолого-мінералогічних наук.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!