Примеры употребления "заснував" в украинском с переводом "основать"

<>
Іоанн заснував Голландську Православну церкву. Иоанн основал Голландский Православную церковь.
Добролюбов заснував сатиричний відділ "Свисток". Добролюбов основал сатирический отдел "Свисток".
заснував школу математиків і астрономів. основал школу математиков и астрономов.
Заснував декілька гоміньданівських благодійних організацій. Основал несколько гоминьдановских благотворительных организаций.
Хатзопулос заснував журнал "Мистецтво" (грец. Хадзопулос основал журнал "Искусство" (греч.
Заснував в Парижі Руську консерваторію. Основал в Париже Русскую консерваторию.
заснував Українську робітничо-селянську спілку. основал Украинскую рабоче-крестьянскую союз.
Заснував юнацький турнір "Золота шайба". Основал юношеский турнир "Золотая шайба".
В КУ заснував кафедру астрології. В КУ основал кафедру астрологии.
Заснував в Берліні кріогенну лабораторію. Основал в Берлине криогенную лабораторию.
Він заснував тибетську школу Кадампа. Он основал тибетскую школу Кадампа.
Палладін заснував школу українських біохіміків. Палладин основал украинскую школу биохимиков.
Львів заснував король Данило Галицький. Львов основал король Данило Галицкий.
Заснував астрономічну обсерваторію в Бухаресті. Основал астрономическую обсерваторию в Бухаресте.
Систему гомеопатії заснував С. Ганеман. Совокупность гомеопатии основал С. Ганеман.
Тут Самусь заснував Богуславський полк. Здесь Самусь основал Богуславский полк.
СОМ заснував проект "Жива книга. СОМ основал проект "Живая книга.
Заснував Південну управу "Союзу Благоденства". Основал Южную управу "Союза благоденствия".
Заснував підпільну друкарню в Таганрозі (1885). Основал подпольную типографию в Таганроге (1885).
заснував українську молодіжну патріотичну організацію "Пласт". основал украинскую молодежную патриотическую организацию "Пласт".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!