Примеры употребления "Основал" в русском

<>
Ее основал в 2004 году Марк Цукерберг. Була заснована в 2004 році Марком Цукербергом.
В КУ основал кафедру астрологии. В КУ заснував кафедру астрології.
Основал ленинградскую школу небесных механиков. Засновник ленінградської школи небесних механіків.
Затем основал собственный YouTube-канал. Нещодавно створив власний YouTube-канал.
Платон основал "академию", а Аристотель - лицей. Платон започаткував "академію", а Арістотель - ліцей.
Основал первую в Тульчине музыкальную школу. Засновує першу в Тульчині музичну школу.
Он основал тибетскую школу Кадампа. Він заснував тибетську школу Кадампа.
Основал Берлинский музей народоведения (1868). Засновник Берлінського музею народознавства (1868).
Основал школу украинских ботаников-физиологов. Створив школу українських ботаніків-фізіологів.
В 1895 году Нобель основал Нобелевскую премию. У 1895 році Нобель започаткував Нобелівську премію.
он также основал газету (шведск. він також заснував газету (швед.
Его основал шолтейс Андраш (Андрей). Його заснував шолтейс Андраш (Андрій).
Основал несколько гоминьдановских благотворительных организаций. Заснував декілька гоміньданівських благодійних організацій.
Хадзопулос основал журнал "Искусство" (греч. Хатзопулос заснував журнал "Мистецтво" (грец.
СОМ основал проект "Живая книга. СОМ заснував проект "Жива книга.
Иоанн основал Голландский Православную церковь. Іоанн заснував Голландську Православну церкву.
Основал юношеский турнир "Золотая шайба". Заснував юнацький турнір "Золота шайба".
Здесь Самусь основал Богуславский полк. Тут Самусь заснував Богуславський полк.
Совокупность гомеопатии основал С. Ганеман. Систему гомеопатії заснував С. Ганеман.
Основал Южную управу "Союза благоденствия". Заснував Південну управу "Союзу Благоденства".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!