Примеры употребления "засвідчується підписом" в украинском

<>
Повернення документів засвідчується підписом бібліотекаря. Возвращение издания фиксируется подписью библиотекаря.
Факт отримання квитків засвідчується підписом отримувача. Факт получения денег подтверждает подписью получатель.
засвідчується підписом та печаткою екологічного аудитора. заверяется подписью и печатью экологического аудитора.
засвідчену особистим підписом спадкоємця копію паспорту; заверенную личной подписью наследника копию паспорта;
Членство в Партії засвідчується партійним квитком. Членство в Партии удостоверяется партийным билетом.
Ця відмітка скріплюється підписом нотаріуса. Эта отметка скрепляется подписью нотариуса.
13) засвідчується справжність підпису на документах; 9) свидетельствуется подлинность подписи на документах;
Зверху над підписом недбало намальована постать людини. Сверху над подписью небрежно нацарапана фигура человека.
Підпис керівника засвідчується печаткою експертної організації. Подпись руководителя удостоверяется печатью экспертной организации.
Відповідь обвинуваченого засвідчується його підписом у протоколі. Свой ответ обвиняемый удостоверяет подписью в протоколе.
уповноваженого представника юридичної особи засвідчується печаткою. ченного представителя юридического лица заверяется печатью.
• заповнену анкету з підписом заявника; • заполненную анкету с подписью заявителя;
Переклад засвідчується тільки печаткою офіційного перекладача. Перевод заверяется только печатью официального переводчика.
Він скріпив текст присяги своїм підписом. Он скрепил текст присяги своей подписью.
· засвідчується справжність підпису на документах; * свидетельствуют подлинность подписи на документах;
Відбиток такого кільця служив підписом власника. Оттиск такого кольца служил подписью владельца.
якого засвідчується печаткою цього органу. и заверяется печатью этого органа.
Відбиток такого П. служив підписом власника. Оттиск такого П. служил подписью владельца.
Право власності на промисловий зразок засвідчується патентом. Исключительное право на промышленный образец удостоверяется патентом.
Дані про особу засвідчуються її особистим підписом; Данные о лице удостоверяются ЕЙ личной подписью;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!