Примеры употребления "зареєстрований" в украинском с переводом "зарегистрировать"

<>
Переводы: все85 зарегистрировать43 зарегистрированный42
фактично сплачений зареєстрований статутний капітал; Фактически уплаченный зарегистрированный уставный капитал;
Я не зареєстрований в DWService. Я не зарегистрирован в DWService.
"Южтранс" зареєстрований в Ростовській області. "Южтранс" зарегистрирован в Ростовской области.
WoW park - зареєстрований товарний знак WoW park - зарегистрированный товарный знак
ВБР зареєстрований в 2009 році. ВБР зарегистрирован в 2009 году.
Перший зареєстрований лотерея в Англії. Первый зарегистрированный лотерея в Англии.
Іпобанк зареєстрований у 2006 році. Ипобанк зарегистрирован в 2006 году.
© 2019 Foodbay - зареєстрований товарний знак. © 2019 Foodbay - зарегистрированный товарный знак.
Зареєстрований як харчовий додаток E950. Зарегистрирован как пищевая добавка E950.
© 2020 Foodbay - зареєстрований товарний знак. © 2018 Foodbay - зарегистрированный товарный знак.
Зареєстрований (пайовий) капітал 1400 - 1 500 Зарегистрированный (паевой) капитал 1400 - 1 500
Після чого Зареєстрований Медик може працювати. После чего Зарегистрированный Медик может работать.
Агент допомагає пасажиру отримати зареєстрований багаж. Агент помогает пассажиру получить зарегистрированный багаж.
Флінн - зареєстрований член Демократичної партії США. Флинн - зарегистрированный член Демократической партии США.
Користувач з таким ящиком вже зареєстрований. Пользователь с таким ящиком уже зарегистрирован.
Зареєстрований кандидатом у президенти як самовисуванець. Зарегистрирована кандидатом в президенты как самовыдвиженец.
зареєстрований там же, де і вчуся. зарегистрирован там же, где и учусь.
Перший офіційно зареєстрований осередок "Оливкової Гілки" Первое официально зарегистрированное отделение "Оливковой ветви"
Сценарій співпраці, коли ініціатор - Зареєстрований Медик. Сценарий сотрудничества, когда инициатор - Зарегистрированный Медик.
Кожен зареєстрований учасник може скласти тести: Каждый зарегистрированный участник может сдать тесты:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!