Примеры употребления "зараження" в украинском с переводом "заражение"

<>
Переводы: все71 заражение70 инфицирование1
Зараження дитини в утробі матері Заражение ребенка в утробе матери
Існує кілька шляхів зараження хламідіозом. Существует несколько путей заражения хламидиозом.
Зафіксовані численні випадки неодноразового зараження. Зафиксированы многочисленные случаи неоднократного заражения.
Від стану сприйнятливості до зараження От состояния восприимчивости к заражению
Використання презерватива зменшує ризик зараження; Применение презерватива уменьшает риск заражения;
Зараження можливе також респіраторним шляхом. Заражение возможно также респираторным путем.
Це абсцес, зараження крові, перитоніт. Это абсцесс, заражение крови, перитонит.
Джерело зараження - гірничодобувна нікелева промисловість. Источник заражения - горнодобывающая никелевая промышленность.
Офтальмоміаз - це зараження личинками комах Офтальмомиаз - это заражение личинками насекомых
Зараження відбувається через укуси комарів. Заражение происходит через укус комаров.
знижують показник бактеріального зараження води. снижают показатель бактериального заражения воды.
Що є причиною зараження паразитами? В чем причина заражения паразитом?
Причиною зараження є шкідливе ПЗ. Причиной заражения является вредоносное ПО.
Зараження венеричною хворобою Стаття 134. Заражение венерической болезнью Статья 123.
Може розвинутися сепсис (зараження крові). Может развиться сепсис (заражение крови).
Вірогідність зараження хламідіозом становить 25%. Вероятность заражения хламидиозом составляет 25%.
первинну і вторинну зони зараження. Первичная и вторичная зоны заражения.
Хто піддається ризику зараження ТБ? Кто подвергается риску заражения ТБ?
Види кондилом та метод зараження Виды кондилом и метод заражения
Як уникнути зараження аденовірусної інфекцією? Как избежать заражения аденовирусной инфекцией?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!