Примеры употребления "заражения" в русском

<>
Как защититься от заражения малярией? Як вберегтися від зараження малярією?
воздействия радиации или радиоактивного заражения; впливу радіації та радіоактивного забруднення;
снижение риска заражения различными инфекциями. зниження ризику зараження різними інфекціями.
Зафиксированы многочисленные случаи неоднократного заражения. Зафіксовані численні випадки неодноразового зараження.
Бытовым путём заражения не происходит. Побутовим шляхом зараження не відбувається.
Правила профилактика заражения компьютера вирусами. Правила профілактики зараження комп'ютера вірусами.
Вероятность заражения хламидиозом составляет 25%. Вірогідність зараження хламідіозом становить 25%.
Источник заражения - горнодобывающая никелевая промышленность. Джерело зараження - гірничодобувна нікелева промисловість.
Как избежать заражения аденовирусной инфекцией? Як уникнути зараження аденовірусної інфекцією?
В чем причина заражения паразитом? Що є причиною зараження паразитами?
Ганиева умирала от заражения крови. Ганієва вмирала від зараження крові.
снижают показатель бактериального заражения воды. знижують показник бактеріального зараження води.
Первичная и вторичная зоны заражения. первинну і вторинну зони зараження.
Применение презерватива уменьшает риск заражения; Використання презерватива зменшує ризик зараження;
Существует несколько путей заражения хламидиозом. Існує кілька шляхів зараження хламідіозом.
Причиной заражения является вредоносное ПО. Причиною зараження є шкідливе ПЗ.
Виды кондилом и метод заражения Види кондилом та метод зараження
Кто подвергается риску заражения ТБ? Хто піддається ризику зараження ТБ?
Смещение паразитов и новые заражения. Зсув паразитів і нові зараження.
Вы страдаете от заражения паразитами? Ви страждаєте від зараження паразитами?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!