Примеры употребления "запущена" в украинском

<>
Запущена стадія гінгівіту і пародонтиту. Запущенная стадия гингивита и пародонтита.
Бета-версія цього сервісу запущена у листопаді 2004 року. Бета-версия сервиса была запущена в апреле текущего года.
Запущена радянська орбітальна станція "Мир". Запущена советская орбитальная станция "Мир".
5 квітня запущена бета-версія сервісу. 5 апреля запущена бета-версия сервиса.
Monero була запущена без премайнінгу [4]. Monero была запущена без пред-майнинга [4].
Лінія запущена на Павлоградському хімічному заводі. Линия запущена на Павлоградском химическом заводе.
(Samba повинна бути запущена і зупинена): (Samba должна быть запущена и остановлена):
Перед релізом була запущена промокампанія AntiDiary. Перед релизом была запущена промокампания AntiDiary.
технологічна лінія з виробництва гранул була запущена. технологическая линия по производству гранул была запущена.
У 1968 році була запущена лінія Clinique. В 1968 году была запущена линия Clinique.
Це комп'ютер, на якому запущена ГІС. Это компьютер, на котором запущена ГИС.
1934 - На "Криворіжсталі" запущена перша доменна піч. 1934 - на "Криворожстали" запущена первая доменная печь.
Запущена четверта фабрика (Gumi LCD Factory 4). Запущена четвёртая фабрика (Gumi LCD Factory 4).
Запущена послуга видачі вантажу за СМС-кодом! Запущена услуга выдачи груза по СМС-коду!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!