Примеры употребления "была запущена" в русском

<>
Перед релизом была запущена промокампания AntiDiary. Перед релізом була запущена промокампанія AntiDiary.
В 1968 году была запущена линия Clinique. У 1968 році була запущена лінія Clinique.
Бета-версия была запущена 2 июня 2010 года. Бета-версія була запущено 2 червня 2010 року.
Monero была запущена без пред-майнинга [4]. Monero була запущена без премайнінгу [4].
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
Для ВМСУ запущена серия "Кентавр" Для ВМСУ запущено серію "Кентавр"
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач. Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
(Samba должна быть запущена и остановлена): (Samba повинна бути запущена і зупинена):
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
Запущена услуга выдачи груза по СМС-коду! Запущена послуга видачі вантажу за СМС-кодом!
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
5 апреля запущена бета-версия сервиса. 5 квітня запущена бета-версія сервісу.
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
1934 - на "Криворожстали" запущена первая доменная печь. 1934 - На "Криворіжсталі" запущена перша доменна піч.
была заключена русско-германская военно-оборонительная конвенция. була укладена російсько-германська військово-оборонна конвенція.
Запущена советская орбитальная станция "Мир". Запущена радянська орбітальна станція "Мир".
сумму чека, которая была оплачена бонусами; Суму чека, яка була оплачена бонусами;
Dawn 3.0, запущена 25 января 2018 года. Dawn 3.0, запущена 25 січня 2018 року.
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
В 1973 г. запущена АМС "Марс-6". В 1973 р. запущено АМС "Марс-6".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!