Примеры употребления "запровадили" в украинском с переводом "ввести"

<>
Переводы: все11 ввести10 внедрить1
Фашисти запровадили загальну трудову повинність. Фашисты ввели общую трудовую повинность.
Пізніше аналогічні санкції запровадили США. Позже аналогичные санкции ввели США.
У Кербелі запровадили комендантську годину. В Кербеле введен комендантский час.
Західні країни запровадили економічні санкції. Страны Запада ввели экономические санкции.
У Хабаровську запровадили режим надзвичайного стану. В Хабаровске ввели режим чрезвычайной ситуации.
Ми запровадили муніципальні надбавки для вчителів. Мы ввели муниципальные надбавки для учителей.
І це ми запровадили в "Укроборонпромі". И это мы ввели в "Укроборонпроме".
У місті Ан-Наджафі запровадили комендантську годину. В городе Эн-Наджаф введен комендантский час.
Громадське харчування - діяльність ресторанів запровадили 26 підприємців. общественное питание - деятельность ресторанов ввели 26 предпринимателей;
Проте в 1987 році запровадили сіру форму. Однако в 1987 году ввели серую форму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!