Примеры употребления "Внедрение" в русском

<>
Планирование и внедрение App-V Планування та впровадження App-V
Внедрение Lightning Network стало осуществимым. Запровадження Lightning Network стало реальним.
Планирование и внедрение обратного прокси Планування та реалізація зворотного проксі
Внедрение инновационных методик в учебный процесс ". Використання інноваційних методів у навчальному процесі ".
Внедрение Google Play подарочные карты генератор 2017: Введення Google Play подарункові карти генератора 2017:
внедрение новейшей технологии и интенсификация производственных процессов; упровадження новітньої технології й інтенсифікація виробничих процесів;
Внедрение структурных реформ в ЕПВО Впровадження структурних реформ у ЄПВО
внедрение рационального административно-территориального устройства. запровадження раціонального адміністративно-територіального устрою.
Упражнение 3.1: Внедрение интерфейса Webdriver Вправа 3.1: реалізація інтерфейсу Webdriver
Внедрение ГТД в народное хозяйство: Впровадження ГТД у народне господарство:
внедрение системы раздельного сбора мусора; запровадження системи роздільного збору сміття;
3. Внедрение динамического контроля доступа (DAC) 3 Реалізація динамічного контролю доступу (DAC)
внедрение стандартного программного обеспечения SAP: впровадження стандартного програмного забезпечення SAP:
Что даст внедрение системы cash rebate? Що дасть запровадження системи cash rebate?
Упражнение 13.1: Внедрение аннотаций TestNG Вправа 13.1: реалізація анотацій TestNG
Внедрение и администрирование AD FS Впровадження та адміністрування AD FS
Разработка и внедрение Информационно-Аналитической Системы "Имущество" Розробка і запровадження Інформаційно-Аналітичної Системи "Майно"
Планирование и внедрение Exchange Server 2013 Recovery Планування та реалізація Exchange Server 2013 Recovery
Внедрение передовых технологий портовых перевозок Впровадження передових технологій портових перевезень
внедрение конвертируемости главных валют в конце 50-х гг.; запровадження конвертованості головних валют з кінця 50-х років;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!