Примеры употребления "запитів" в украинском с переводом "запрос"

<>
Переводы: все46 запрос46
Підтримка UDP і TCP запитів Поддержка UDP и TCP запросов
Виконання GET запитів до API Выполнение GET запросов к API
Важливі моменти групування ключових запитів: Важные моменты группировки ключевых запросов:
Відсутність захоплень і духовних запитів; отсутствие увлечений и духовных запросов;
Обробка GET та POST запитів Обработка GET и POST запросов
Складаючи список ключових запитів необхідно: Составляя список ключевых запросов необходимо:
Обробка запитів HTTP та відповідей Обработка запросов и ответов HTTP
Створення CSR запитів в ISPmanager> Создание CSR запросов в ISPmanager>
Індивідуальна, високоточна налаштування пошукових запитів Индивидуальная, высокоточная настройка поисковых запросов
Скільки фіскали можуть надсилати запитів? Сколько фискалы могут отправлять запросов?
Ми переходимо до депутатських запитів. Но вернёмся к депутатским запросам.
Вступ до запитів і звітів Введение в запросы и отчеты
у дужках вказана кількість запитів: в скобках указано количество запросов:
Законопроектом максимально спрощується процедура запитів. Законопроектом максимально упрощается процедура запросов.
розгляд поданих запитів розпорядниками коштів; рассмотрение представленных запросов распорядителями средств;
Створення Direct - системи обробки персональних запитів Создание Direct - системы обработки глобальных запросов
9) оголошені тексти запитів народних депутатів. 9) оглашенные тексты запросов народных депутатов.
надає статистику пошуку щодо конкретних запитів; оказывает статистику поиска по конкретным запросам;
8) внесення депутатських запитів і звернень; 8) рассматривает депутатские запросы и обращения;
AJAX - більшість запитів без оновлення сторінки AJAX - большинство запросов без перезагрузки страницы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!