Примеры употребления "спросил" в русском

<>
"Слышали о такой?" - спросил официанта. "Чули про таку?" - запитав офіціанта.
Такие цветы ты видела? - спросил. Такі квіти ти бачила? - спитав.
Я спросил сегодня у менялы... Я запитав сьогодні у міняйли...
Он внимательно выслушал меня, спросил: Він уважно мене вислухав і спитав:
Кто это такой? - спросил Сережа. Хто це такий? - запитав Сергій.
Комиссар Кремер спросил переводчицу: "Это гимн?" Комісар Кремер спитав перекладачку: "Це гімн?"
Режиссёр сурово спросил: "Что будем петь?" Режисер суворо запитав: "Що будемо співати?"
"Чем вы их кормите?" - спросил Хрущев. "Чим ви їх годуєте?" - спитав Хрущов.
Куда приехали? - спросил я, протирая глаза. Куди приїхали? - запитав я, протираючи очі.
Я спросил, какова цель этих людей. Я спитав, яка мета цих людей.
Затем он спросил обвиняемую о побеге. Потім він запитав обвинувачену про втечу.
", - спросил Яценюк у присутствующих на Евромайдане. ", - спитав Яценюк у присутніх на Євромайдані.
Сталин спросил, какие слабости имеет Коновалец. Сталін запитав, які слабкості має Коновалець.
Я спросил: - Что с тобой, Аршак? Я запитав: - Що з тобою, Аршак?
"А что случилось?" - спросил её Макдаффи. "А що сталося?" - запитав її Макдаффі.
Винсент спросил: - "какой инструмент ты ищешь"? Вінсент запитав: - "який інструмент ти шукаєш"?
Как выглядит эта "драгоценность"? - спросил я. Як виглядає ця "коштовність"? - запитав я.
Он спросил меня: "Что вы себе позволяете? Він мене запитав: "що ви собі дозволяєте?
Спросите об учебе в IEN Запитайте про навчання в IEN
Вы спросите: - Зачем это нам? Ви запитаєте: - Навіщо це нам?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!