Примеры употребления "записано" в украинском

<>
Записано понад 30 компакт-дисків. Записал свыше тридцати компакт-дисков.
У посвідці про смерть записано: "Ймовірно, самогубство". В полицейском отчёте было записано: "Вероятно, самоубийство".
З моїх слів записано правильно. С моих слов записан верно.
У духовному заповіті художника записано: "... В духовном завещании живописца записано: "...
"Assurances", як записано в Меморандумі. "Assurances", как записано в Меморандуме.
Протокол мною прочитаний, записано вірно. Протокол мне прочитан, записано верно.
В статуті започаткування нагороди записано: "... В статуте учреждения награды записано: "...
Протокол прочитаний слідчим уголос, записано правильно. Протокол оглашен следователем вслух, записано правильно.
У Законі "про споживчу кооперацію записано: В Законе "о потребительской кооперации записано:
У даному прикладі слово записано фонетично. В данном примере слово записано фонетически.
Її текст записано фарбами і золотом. Ее текст записан красками и золотом.
Протокол прочитаний слідчим вголос, записано правильно. Протокол прочитан следователем вслух, записано верно.
Записано і зведено на студії "Dreamport". Записано и сведено на студий "Dreamport".
Тримайте пиво досліди організовано і записано Держите пиво опыты организовано и записано
Також записано кліп (режисер Резо Гігінешвілі). Был записан видеоклип (режиссёр Резо Гигинеишвили).
Богема і Луїза Міллер (записано 1951 року); Богема и Луиза Миллер (записано 1951 года);
220 народних мелодій записано з її голосу. 220 народных мелодий записано с ее голоса.
Перші треки було записано в 2008 році. Первые треки были записаны в 2008 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!