Примеры употребления "записан" в русском

<>
С моих слов записан верно. З моїх слів записано правильно.
Конечным владельцем записан Сергей Лабазюк. Кінцевим власником записаний Сергій Лабазюк.
Был записан видеоклип (режиссёр Резо Гигинеишвили). Також записано кліп (режисер Резо Гігінешвілі).
Оригинал записан в тональности D #. Оригінал записаний в тональності D #.
Род записан в Бархатную книгу [1]. Рід записаний до Оксамитової книги [1].
Был записан совместно с Lil Wayne. Був записаний сумісно з Lil Wayne.
Концерт в Екатеринбурге был записан целиком. Концерт в Єкатеринбурзі був записаний цілком.
Звук Бегуна был записан Полом Джулианом. Звук Бігуна був записаний Полом Джуліаном.
Звук Бегуна был записан Полом Джулианом [1]. Звук Бігуна був записаний Полом Джуліаном [1].
2005: записан мини-альбом "В сиянии чёрного". 2005: записаний міні-альбом "В сяйві чорного".
Workout Stevie, Workout - записан в 1963 году; Workout Stevie, Workout - записаний в 1963 році;
15.3.1773 записан кондуктором в Инженерный корпус. 15.3.1773 записаний кондуктором в Інженерний корпус.
Был 1 января 1782 записан рядовым в л.-гв. Був 1 січня 1782 записаний рядовим в л.-гв.
Лукьян, как записал следователь, "был Лук'ян, як записав слідчий ", був
Как записать Facebook с Yout Як записати Facebook з Yout
Записал свыше тридцати компакт-дисков. Записано понад 30 компакт-дисків.
Вариант, записанный Моцартом, не сохранился. Варіант, записаний Моцартом, не зберігся.
Патти Дьюк записала несколько песен. Патті Дьюк записала кілька пісень.
смеретеги, записанные с использованием синтаксиса Смеретеги, записані з використанням синтаксису
Запишите голос с наложением эффектов Запишіть голос з накладенням ефектів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!