Примеры употребления "заперечують" в украинском с переводом "отрицать"

<>
Але "Брати-мусульмани" це заперечують. Сами "Братья-мусульмане" это отрицают.
Вони все заперечують, їх агресивна музика. Они все отрицают, их музыка агрессивна.
Плоскі прихильники Земні заперечують існування Всесвіту. Плоские сторонники Земные отрицают существование Вселенной.
Відповідь негативна (сперечаються, критикують) - мене заперечують. Ответ негативный (спорят, критикуют) - меня отрицают.
У SPI Electricity заперечують свою провину. В SPI Electricity отрицают свою вину.
Але самі мусульмани цю єресь заперечують. Но сами мусульмане эту ересь отрицают.
Бойовики заперечують свою причетність до інциденту. Военные отрицают свое причастие к инциденту.
Однак турецька влада всі звинувачення заперечують. Однако турецкие власти все обвинения отрицают.
Влада Росії заперечують залученість у внутрішньоамериканські справи. Власти России отрицают вовлеченность во внутриамериканские дела.
І Міллс, і Берлусконі заперечують свою провину. И Берлускони, и Миллс отрицают все обвинения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!