Примеры употребления "залучити" в украинском

<>
залучити молодих одеситів до мистецтва; привлечь молодых одесситов к искусству;
Наступного року плануємо залучити учнів сільських районів області. В следующем году планируем задействовать студентов Ленского района.
залучити підприємців до відкриття офісів біля дому; привлекать предпринимателей к открытию офисов у дома;
залучити людей до консервативних час привлечь людей к консервативным время
Залучити встиг до таємничого древу Привлечь успел к таинственному древу
До будівництва планується залучити меценатів. К строительству планируется привлечь меценатов.
Албанське уряд прагне залучити іноземні інвестиції. Албанское правительство стремится привлечь иностранные инвестиции.
Ми плануємо залучити наступні сервісні центри: Мы планируем привлечь следующие сервисные центры:
Не зміг залучити інвестора і "Промінвестбанк". Не смог привлечь инвестора и "Проминвестбанк".
Клавіші клавіатури: 1 - залучити вільні форми. Клавиши клавиатуры: 1 - привлечь свободные формы.
Зараз ми намагаємося залучити іноземних інвесторів ". Сейчас мы пытаемся привлечь иностранных инвесторов ".
Демонстраційний з Атлантік завжди залучити натовп. Демонстрационный из Атлантик всегда привлечь толпу.
Допоможіть своєму ВНЗ залучити гідних абітурієнтів Помогите своему ВУЗу привлечь достойных абитуриентов
Усього планується залучити близько 1000 стюардів. Всего планируется привлечь около 1000 стюардов.
залучити до антиретровірусної терапії 14 тисяч киян. привлечь к антиретровирусной терапии 14 тыс. киевлян.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!