Примеры употребления "залучення" в украинском с переводом "привлечение"

<>
Переводы: все30 привлечение28 вовлечение2
залучення субсидіантів до енергоефективних заходів; привлечение субсидиантов к энергоэффективным мероприятиям;
різних можливостях залучення позикового капіталу; различных возможностях привлечения заемного капитала;
обмежена можливість негайного залучення коштів; ограниченная возможность незамедлительного привлечения средств;
Даруємо подарунки за залучення друзів Дарим подарки за привлечение друзей
Залучення джмелів у штучні гнізда Привлечение шмелей в искусственные гнездовья
Залучення водіїв до зарядних станцій Привлечение водителей к зарядных станций
залучення молоді до підгодівлі птахів узимку, привлечение молодежи к подкормке птиц зимой,
Принцип самофінансування допускає залучення кредитних ресурсів; Принцип самофинансирования предполагает привлечение кредитных ресурсов;
Практичні методи залучення та відлякування риб Практические приемы привлечения и отпугивания рыб
Максимальне залучення цільової аудиторії до конверсій; Максимальное привлечение целевой аудитории к конверсии;
залучення капіталу (наприклад утрата довіри кредиторів); привлечение капитала (например, потеря доверия кредиторов);
Це залучення інтересу до українського кінематографу. Это привлечение интереса к украинскому кинематографу.
Запах квіток служить для залучення комах. Запах цветков служит для привлечения насекомых.
фішки Lucky chips для залучення гравців. фишки Lucky chips для привлечения игроков.
Але залучення рефералів перетворюється в роботу. Но привлечение рефералов превращается в работу.
відмінно Коефіцієнт залучення прибутку проти збитку Прекрасно Коэффициент привлечения прибыли против убытка
виграш, Залучення і конвертувати потенційних клієнтів Выиграть, Привлечение и конвертировать потенциальных клиентов
Ефективні рішення для залучення "сучасних" кліентів Эффективные решения для привлечения "современных" клиентов
Розглянемо кілька дієвих способів залучення відвідувачів. Рассмотрим несколько действенных способов привлечения посетителей.
стратегії контент-менеджменту для залучення користувачів. стратегии контент-менеджмента для привлечения пользователей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!