Примеры употребления "залишайтеся" в украинском

<>
Переводы: все18 оставаться18
Залишайтеся на нашій "хвилі" позитиву! Оставайтесь на нашей "волне" позитива!
Залишайтеся завжди чарівною і неповторною! Оставайтесь всегда красивыми и неотразимыми!
Залишайтеся такою же світлою людиною! Оставайтесь таким же светлым человечком!
Залишайтеся в тренді, не переплачуючи! Оставайтесь в тренде, не переплачивая!
Залишайтеся разом з нашим сайтом. Оставайтесь вместе с нашим сайтом!
Не залишайтеся наодинці з проблемою. Не оставайтесь наедине с проблемой.
Залишайтеся в безпеці, коли граєте онлайн Оставайтесь в безопасности, когда играете онлайн
Залишайтеся людьми і вірте в чудеса. Оставайтесь людьми и верьте в чудеса.
Залишайтеся з нами, слідкуйте за оновленнями! Оставайтесь с нами, следите за обновлениями!
Хочете - виходьте із фракції, хочете - залишайтеся. Хотите - выходите из фракции, хотите - оставайтесь.
Завжди залишайтеся ніжними, чарівними і красивими! Всегда оставайтесь нежными, обаятельными и красивыми!
Залишайтеся з нами і не перемикайтеся! Оставайтесь с нами и не переключайтесь!
Не залишайтеся байдужими до проблем міста! Не оставайтесь равнодушными к проблемам города!
Не залишайтеся наодинці зі своїми переживаннями. Не оставайтесь наедине со своими переживаниями.
Залишайтеся такими ж сильними і цілеспрямованими! Оставайтесь такой же стойкой и целеустремленной!
Залишайтеся в курсі останніх подій компанії Оставайтесь в курсе последних событий компании
Залишайтеся захищеними за допомогою системи безпечної покупки Оставайтесь защищенными с помощью системы безопасных сделок
Залишайтеся на зв'язку з Passport Wireless Оставайтесь на связи с Passport Wireless
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!