Примеры употребления "оставайтесь" в русском

<>
Никогда не оставайтесь в одиночестве. І ніколи не залишатися самотніми.
Оставайтесь вместе с нашим сайтом! Залишайтеся разом з нашим сайтом.
Не оставайтесь наедине с проблемами! Не залишайтесь наодинці з проблемами.
Оставайтесь всегда в курсе событий Будьте завжди у курсі подій
Будьте счастливы и оставайтесь на позитиве! Будьте сильними, живіть на позитиві!
Оставайтесь такой же стойкой и целеустремленной! Залишайтеся такими ж сильними і цілеспрямованими!
Оставайтесь на нашей "волне" позитива! Залишайтеся на нашій "хвилі" позитиву!
Всегда оставайтесь защищёнными с YOPmail. Завжди залишайтесь захищеними з YOPmail.
В любой ситуации оставайтесь спокойными. В усіх випадках будьте спокійні.
Оставайтесь таким же светлым человечком! Залишайтеся такою же світлою людиною!
Не оставайтесь наедине с Вашей проблемой! Не залишайтесь наодинці із своєю проблемою!
Оставайтесь с нами на одной волне! Будьте з нами на одній хвилі!
Оставайтесь всегда красивыми и неотразимыми! Залишайтеся завжди чарівною і неповторною!
И оставайтесь всегда в курсе событий! І залишайтесь завжди в курсі подій!
Оставайтесь с нами в безопасности Залишайтеся у безпеці з нами
Не оставайтесь равнодушными к будущему нашей планеты! Не залишайтесь байдужими до майбутнього нашої країни!
Оставайтесь на связи с нами! Залишайтеся з нами на зв'язку!
Следите за обновлениями и оставайтесь с нами! Слідкуйте за оновленнями та залишайтесь із нами!
Оставайтесь в тренде, не переплачивая! Залишайтеся в тренді, не переплачуючи!
Оставайтесь в курсе последних событий компании Залишайтеся в курсі останніх подій компанії
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!