Примеры употребления "закінчення" в украинском с переводом "окончание"

<>
END IF - закінчення логічного виразу. END IF - окончание логического выражения.
Ĉi не може мати закінчення. Ci не может иметь окончания.
Закінчення війни піктів з римлянами. Окончание войны пиктов с римлянами.
Після закінчення служби зайнявся журналістикою. После окончания службы занялся журналистикой.
Термін закінчення реставрації неодноразово відкладався. Срок окончания реставрации неоднократно откладывался.
Троянди - символізують закінчення мук покійного. Розы - символизируют окончание мучений усопшего.
несвоєчасного закінчення будівельно-монтажних робіт; несвоевременного окончания строительно-монтажных работ;
Після закінчення роботи сітка прибирається. После окончания работы сетка убирается.
Після закінчення школи зайнялася репетиторством. После окончания школы занялась репетиторством.
відключає ЗС після закінчення заряду отключает ЗС после окончания заряда
Фактичне закінчення Австро-прусської війни. Фактическое окончание Австро-прусской войны.
Після закінчення університету починав трудову... После окончания университета начал работать...
Молодим спеціалістам після закінчення ВНЗ; молодых специалистов после окончания вуза;
Верхня межа - закінчення Кавказької війни. Верхняя граница - окончание Кавказской войны.
Храмовий дзвін чекає закінчення реставрації. Храмовый колокол ждет окончания реставрации.
інфекції до закінчення ізоляційного терміну; инфекции до окончания изоляционного срока;
Закінчення Хронографа за Синодальним списком Окончание Хронографа по Синодальному списку
Закінчення іменників -Про можна опускати. Окончание существительных -О можно опускать.
Після закінчення десятирічки працював автослюсарем. После окончания десятилетки работал автослесарем.
Закінчення порівняльного тесту гальмівних колодок Окончание сравнительного теста тормозных колодок
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!