Примеры употребления "закріплено" в украинском

<>
Переводы: все9 закрепить9
Традиційно, за Піауї "закріплено" Антарес. Традиционно за Пиауи "закреплена" звезда Антарес.
За будинком закріплено 4 бесідки. За домом закреплено 4 беседки.
У Лівії Конституцією офіційно закріплено Коран. В Ливии Конституцией официально закреплен Коран.
Тіроль було назавжди закріплено за Австрією. Тироль был навсегда закреплён за Австрией.
Ними буде закріплено різностатевий статус шлюбу. Ими будет закреплен разнополый статус брака.
Закріплено позитивні тенденції в природоохоронній діяльності. Хотя закреплены положительные тенденции природоохранной деятельности.
За містом було закріплено 7634 десятини землі. За городом было закреплено 7634 десятины земли.
На лобовому люку закріплено привідний пристрій лебідки. На лобовом люке закреплено выдающее устройство лебедки.
Закріплено систему стандартів у сімейно-правових відносинах. Закреплена система стандартов в семейно-правовых отношениях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!