Примеры употребления "закрита" в украинском с переводом "закрыть"

<>
Переводы: все93 закрыть47 закрытый46
Закрита прокладка кабелю по квартирі Закрытая прокладка кабеля по квартире
Закрита площа: 2500 кв.м Закрытая площадь: 2500 кв.м
закрита позиція: Протилежністю відкритої позиції. Закрытая позиция: Противоположность открытой позиции.
Найбільш закрита країна - Північна Корея. Северная Корея - самая закрытая страна.
закрита територія з ландшафтним дизайном закрытая территория с ландшафтным дизайном
Бутан - країна, закрита для чужинців. Бутан - страна, закрытая для чужаков.
Матеріал: спеціальна закрита осередок піна Материал: специальная закрытая ячейка пена
Вироблено 4 прототипи, програма закрита. Произведено 4 прототипа, программа закрыта.
Закрита акціонерна компанія (Private company). Закрытая акционерная компания (Private company).
Закрита парковка на два автомобілі Закрытая парковка на два автомобиля
Зверху обмотка також закрита теплоізоляцією Сверху обмотка также закрыта теплоизоляцией
Московська товарна біржа теж закрита. Московская товарная биржа тоже закрытая.
Зараз будівля закрита на реконструкцію. Сейчас здание закрыто на реконструкцию.
Після вторгнення німців консерваторія була закрита. После вторжения немцев консерватория была закрыта.
І відповідно, це не закрита статистика. И соответственно, это не закрытая статистика.
Після цього газета "Орагір" була закрита. После этого газета "Молва" была закрыта...
У вихідні буває закрита для руху. По выходным бывает закрыта для движения.
Центральна застібка на блискавку закрита планкою. Центральная застежка на молнию закрыта планкой.
Мармарощина - майже повністю закрита горами долина. Марамарош - почти полностью закрытая горами долина.
Місцевість закрита Карпатськими горами від вітрів. Местность закрыта Карпатскими горами от ветров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!