Примеры употребления "займе" в украинском с переводом "занять"

<>
Переводы: все14 занять10 занимать4
Місце режисера займе Білл Кондон. Режиссерское кресло займет Билл Кондон.
Хто займе місце Пашутіна, не уточнюється. Кто займет место Пашутина, не уточняется.
Що займе не один-два роки. Что займет не один-два года.
Лубенська команда займе місце харківського "Локомотива" Лубенская команда займет место харьковского "Локомотива"
Вона елементарна і займе кілька секунд. Она элементарна и займет несколько секунд.
Це займе біля села: влітку Бандити Это займет у деревни: летом Бандиты
Зареєструйтеся зараз - це займе всього хвилину Зарегистрируйтесь сейчас - это займет всего минуту
Супутник займе орбітальну позицію 105 ° з.д. Спутник займет орбитальную позицию 105 ° з.д.
Основа статуї займе площу близько 42 акрів. Основание статуи займет площадь около 42 акров.
За відсутності заторів поїздка займе всього 15 хвилин. В отсуствие пробок поездка займёт всего 15 минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!