Примеры употребления "зазнала" в украинском с переводом "понести"

<>
Українська література зазнала тяжкої втрати. Украинская журналистика понесла тяжелую потерю.
Україна теж зазнала страшних втрат. Африка тоже понесла тяжелые потери.
Українська хірургія зазнала непоправної втрати. Украинская хирургия понесла невосполнимую утрату.
Журналістика Рівненщини зазнала важкої втрати. Журналистика области понесла тяжёлую утрату.
Османська імперія зазнала величезних втрат. Османская империя понесла огромные потери.
Бригада зазнала великих втрат під Іловайськом. Бригада понесла большие потери под Иловайском.
Найбільш значні втрати зазнала французька армія. Наиболее значительные потери понесла французская армия.
Україна зазнала й величезних матеріальних утрат. Украина понесла и колоссальный материальный ущерб.
Зазнала великих втрат міська комсомольська організація. Понесла большие потери городская комсомольская организация.
Країна зазнала значних людських втрат і Страна понесла значительные людские потери и
Велика Британія зазнала суттєвих економічних втрат. Великобритания понесла очень большой экономический урон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!