Примеры употребления "зазнавали" в украинском с переводом "подвергаться"

<>
Які князівства зазнавали нападів половців? Какие княжества подвергались нападениям половцев?
Опитування: 79% українських ЛГБТ зазнавали дискримінації Опрос: 79% украинских ЛГБТ подвергались дискриминации
Вони часто зазнавали репресій і дискримінації. Они часто подвергались репрессиям и дискриминации.
Однак і тоді вони зазнавали репресій. Но и тогда они подвергались репрессиям.
Які турецькі фортеці зазнавали атак козаків? Которые турецкие крепости подвергались атакам казаков?
Міщани-українці зазнавали також національно-релігійних утисків. Мещане-украинцы подвергались также национально-религиозных притеснений.
Рідні та близькі "ворогів народу" часто теж зазнавали репресій. Семьи "врагов народа", как правило, подвергались репрессиям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!