Примеры употребления "заздалегідь" в украинском с переводом "заранее"

<>
Переводы: все78 заранее72 предварительно6
Тому бронювати кімнату потрібно заздалегідь. Поэтому бронировать комнату нужно заранее.
НЕ викручуйте заздалегідь кермо вліво. НЕ выкручивайте заранее руль влево.
Bespoke Meetings будуть заплановані заздалегідь. Bespoke Meetings будут запланированы заранее.
На екскурсію краще записуватися заздалегідь. На экскурсии лучше записаться заранее.
Розповіли, що напад планували заздалегідь ". Рассказали, что нападение планировалось заранее ".
Ви можете заздалегідь запланувати дзвінки Вы можете заранее планировать звонки
Тому заздалегідь продумайте вентиляційні отвори! Поэтому заранее продумайте вентиляционные отверстия!
Зношені деталі краще поміняти заздалегідь. Изношенные детали лучше поменять заранее.
Встигніть забронювати свій авіапереліт заздалегідь! Успейте забронировать свой авиаперелет заранее!
Вирішуйте проблеми в колективі заздалегідь. Решите проблемы в коллективе заранее.
Записуйтесь на сеанс масажу заздалегідь. Записывайтесь на сеанс массажа заранее.
Заздалегідь розрахуйте місце майбутньої розетки. Заранее рассчитайте место будущей розетки.
Слід заздалегідь запастися здоровими закусками. Следует заранее запастись здоровыми закусками.
Наявність всього бажаного уточнюйте заздалегідь. Наличие всего желаемого уточняйте заранее.
Кожен записаний буде сповіщений заздалегідь. Каждый записавшийся будет оповещен заранее.
Велика кількість замовлень, бронюйте заздалегідь! Большое количество заказов, бронируйте заранее!
Вантаж повинен бути замовлений заздалегідь. Груз должен быть заказан заранее.
Заздалегідь розпланувати полки і перегородки; Заранее распланировать полки и перегородки;
Набагато простіше все спланувати заздалегідь. Гораздо проще все спланировать заранее.
Парковка: є (платна, замовляється заздалегідь). Парковка: есть (платная, заказывается заранее).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!