Примеры употребления "заздалегідь" в украинском

<>
Тому бронювати кімнату потрібно заздалегідь. Поэтому бронировать комнату нужно заранее.
Варто заздалегідь проконсультуватися з фахівцем. Стоит предварительно проконсультироваться со специалистом.
НЕ викручуйте заздалегідь кермо вліво. НЕ выкручивайте заранее руль влево.
Краще заздалегідь проконсультуватися з фахівцем. Лучше предварительно проконсультироваться со специалистом.
Bespoke Meetings будуть заплановані заздалегідь. Bespoke Meetings будут запланированы заранее.
Випадкова рядок із заздалегідь визначених символів Случайная строка из предварительно определенных символов
На екскурсію краще записуватися заздалегідь. На экскурсии лучше записаться заранее.
Розводка виконується за заздалегідь складеним проектом. Разводка выполняется по предварительно составленному проекту.
Розповіли, що напад планували заздалегідь ". Рассказали, что нападение планировалось заранее ".
Тому важливо заздалегідь вивчити основні ази; Поэтому важно предварительно изучить основные азы;
Ви можете заздалегідь запланувати дзвінки Вы можете заранее планировать звонки
Перед відвідуванням мечетей потрібно заздалегідь ознайомитися з їх правилами. Перед посещением храмов лучше предварительно осведомиться о правилах поведения.
Тому заздалегідь продумайте вентиляційні отвори! Поэтому заранее продумайте вентиляционные отверстия!
Зношені деталі краще поміняти заздалегідь. Изношенные детали лучше поменять заранее.
Встигніть забронювати свій авіапереліт заздалегідь! Успейте забронировать свой авиаперелет заранее!
Вирішуйте проблеми в колективі заздалегідь. Решите проблемы в коллективе заранее.
Записуйтесь на сеанс масажу заздалегідь. Записывайтесь на сеанс массажа заранее.
Заздалегідь розрахуйте місце майбутньої розетки. Заранее рассчитайте место будущей розетки.
Слід заздалегідь запастися здоровими закусками. Следует заранее запастись здоровыми закусками.
Наявність всього бажаного уточнюйте заздалегідь. Наличие всего желаемого уточняйте заранее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!