Примеры употребления "заздалегідь продумайте" в украинском

<>
Тому заздалегідь продумайте вентиляційні отвори! Поэтому заранее продумайте вентиляционные отверстия!
заздалегідь продумайте, де ви поставите кухонну техніку. Заранее продумайте, где вы поставите кухонную технику.
продумайте заздалегідь, де ви встановите техніку. Продумайте заранее, где вы установите технику.
продумайте план надання людині реальної допомоги; продумайте план оказания воину реальной помощи;
Випадкова рядок із заздалегідь визначених символів Случайная строка из предварительно определенных символов
Продумайте детально кріплення основних вузлів. Продумайте детально крепление основных узлов.
Тому бронювати кімнату потрібно заздалегідь. Поэтому бронировать комнату нужно заранее.
За іншою теорією, майбутнє зумовлено заздалегідь. По другой теории, будущее предопределено заранее.
Календар для перевірки місячні дані заздалегідь Календарь для проверки лунные данные заранее
НЕ викручуйте заздалегідь кермо вліво. НЕ выкручивайте заранее руль влево.
Заздалегідь приносимо вибачення за можливо доставлені н... Заранее приносим извинения за возможно доставленные неудобства.
Записувати варто заздалегідь, щоб точно стрибнути. Записывать стоит заранее, чтобы точно прыгнуть.
Краще замовити угорські номерні знаки заздалегідь. Лучше заказать венгерские номерные знаки заранее.
Заздалегідь розпланований графік зустрічей на Виставці Заранее распланированный график встреч на Выставке
Bespoke Meetings будуть заплановані заздалегідь. Bespoke Meetings будут запланированы заранее.
Обов'язково погоджуйте Ваш візит заздалегідь! Обязательно согласуйте своё посещение заранее!
Варто уточнити заздалегідь розмір зап'ястя. Стоит уточнить заранее размер запястья.
як готуватися до кризових ситуацій заздалегідь, как подготовиться к кризисным ситуациям заранее,
Не варто заготовлювати шикарні компліменти заздалегідь. Не стоит заготавливать шикарные комплименты заранее.
Розводка виконується за заздалегідь складеним проектом. Разводка выполняется по предварительно составленному проекту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!