Примеры употребления "удовольствие" в русском

<>
Интимный массаж: подарите себе удовольствие! Інтимний масаж: подаруйте собі задоволення!
Творчество доставило мне большое удовольствие. Моя творчість приносить мені радість.
Занятие музыкой доставляло ей огромное удовольствие. Заняття музикою приносили йому велику насолоду.
Хорошо сделанная работа доставляет удовольствие. Добре оплачувана робота приносить задоволення.
Общение с ним доставляло огромное удовольствие. Спілкування з ним справляло велику радість.
Получите гастрономическое удовольствие от каждой поездки! Отримайте гастрономічну насолоду від кожної мандрівки!
Так ПЭС делает только удовольствие! Так ПЕС робить тільки задоволення!
Это доставляет мне удовольствие и удовлетворение. Мені це приносить радість і задоволення.
Просто пойте и получайте удовольствие! Просто співайте і отримуйте задоволення!
Общение с природой доставит вам огромное удовольствие. Спілкування з природою просто дає нам радість.
Превратить шопинг в удовольствие - бесценно! Перетворити шопінг на задоволення - безцінно!
Спасибо за полученное удовольствие и хорошее настроение! Дякуємо за подаровану радість та гарний настрій!
Комфортность моделей подарит особое удовольствие. Комфортність моделей подарує особливе задоволення.
Табак 7 days - качественное удовольствие Тютюн 7 days - якісне задоволення
Массаж "Тройное удовольствие" (6 рук) Масаж "Потрійне задоволення" (6 рук)
Flat White: двойное кофейное удовольствие Flat White: подвійне кавове задоволення
От работы учителя получаю удовольствие. Від роботи вчителя отримую задоволення.
Установка солнечной электростанции - недешевое удовольствие. Установка сонячної електростанції - недешеве задоволення.
Мы продаём удовольствие от покупки! " Ми продаємо задоволення від покупки! "
Как получать от закаливания удовольствие? Як отримати задоволення від загартовування?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!