Примеры употребления "загрожувала" в украинском

<>
Переводы: все15 грозить9 угрожать6
Армія голодних загрожувала соціальним вибухом. Армия голодных грозила социальным взрывом.
"Росія загрожувала застосувати ядерну зброю? "Россия угрожала применить ядерное оружие?
Анархія загрожувала захлиснути всю країну. Анархия грозила захлестнуть всю страну.
Новоствореній державі загрожувала подвійна інтервенція. Новообразованному государству угрожала двойная интервенция.
За спекуляцію загрожувала смертна кара. За спекуляцию грозила смертная казнь.
Втрата міста загрожувала УНР ліквідацією. Потеря города угрожала УНР ликвидацией.
Я загрожувала їй Зоряною Палатою Я грозила ей Звездной Палатой
З Дону загрожувала біла армія Денікіна. С Дона угрожала белая армия Деникина.
Екіпажу його загрожувала смертельна небезпека. Экипажу его грозила смертельная опасность.
Платіжна криза загрожувала банкрутством підприємствам України. Платежный кризис угрожал банкротством предприятиям Украины.
Військові дії у Польщі загрожувала затягнутися. Военные действия в Польше грозили затянуться.
На Сході сусідам серйозно загрожувала Японія. На Востоке соседям серьезно угрожала Япония.
А ось американцям загрожувала реальна небезпека. А вот американцам грозила реальная опасность.
Невдача загрожувала загибеллю всьому нашому загону. Неудача грозила гибелью всему нашему отряду.
Йому загрожувала смертна кара через повішення. Ему грозила смертная казнь через повешение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!