Примеры употребления "заворушення" в украинском

<>
Заворушення перекинулись і на армію. Беспорядки перекинулись и на армию.
На валлійському кордоні почалися заворушення. На валлийской границе начались волнения.
на Полтавщині знову спалахнули заворушення. на Полтавщине опять вспыхнули беспорядки.
Почались антифеодальні заворушення у Фракії. Начались антифеодальные волнения во Фракии.
Заворушення завдали серйозної шкоди економіці Вашингтона. Беспорядки нанесли серьёзный урон экономике Вашингтона.
Заворушення баронів тривали до 1463 року. Волнения баронов продолжались до 1463 года.
Заворушення в Бахрейні продовжуються третій день. Беспорядки в Бахрейне продолжаются третий день.
Невдовзі заворушення у східній Фінляндії заспокоїлись. Вскоре волнение в восточной Финляндии улеглось.
Сльозогінний газ, водомети та масові заворушення. Слезоточивый газ, водометы и массовые беспорядки.
Заворушення в Британії, Єгипті, Лівії, Палестині. Волнения в Британии, Египте, Ливии, Палестине.
У Єгипті не вщухають громадські заворушення. В Египте не стихают общественные беспорядки.
У Богемії і Відні почалися заворушення. В Богемии и Вене начались волнения.
Заворушення в Єгипті тривають уже другий тиждень. Беспорядки в Египте длятся уже вторую неделю.
У Ємені масові заворушення тривали 10 місяців. В Йемене 10 месяцев продолжались массовые волнения.
У 1820 розслідував "заворушення" в Семенівському полку. В 1820 расследовал "беспорядки" в Семёновском полку.
Серед російськомовного населення починаються хвилювання, спалахують заворушення. Среди русскоязычного населения начинаются волнения, вспыхивают беспорядки.
Слідство встановило, що заворушення були навмисне сплановані. По данным следствия, беспорядки были умышленно спланированы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!