Примеры употребления "завершает" в русском

<>
Образование завершает путешествиями по Европе. Освіту завершує подорожами по Європі.
Завершает цепочку восстановление молекулы НАДФН. Завершують ланцюжок відновлені молекули NADPH.
Потом Юдхиштхира завершает жертвоприношение раджасуя. Потім Юдхіштхіра завершив жертвопринесення раджасуя.
До 17 мая Германия завершает оккупацию. До 17 травня Німеччина завершила окупацію.
PricewaterhouseCoopers завершает прием заполненных бюллетеней 13 января. PricewaterhouseCoopers завершить прийом заповнених бюлетенів 13 січня.
Завершает здание купол со шпилем; Завершує будівлю купол зі шпилем;
В 1827 году Андерсен завершает учёбу. У 1827 році Андерсен завершив навчання.
Специальная картонная коробка завершает композицию. Спеціальна картонна коробка завершує композицію.
Завершает четырехэтажное здание мансардная крыша. Завершує чотирьохповерхову будівлю мансардний дах.
"Интер" завершает трансфер хавбека "Барселоны" "Інтер" завершує трансфер хавбека "Барселони"
Амр Шабана завершает карьеру профессионального игрока Амр Шабана завершує кар'єру професійного гравця
Завершает машин - Китай Тяньцзинь Surfery технология Завершує машин - Китай Тяньцзінь Surfery технологія
Комбинат <Североникель> (Мончегорск) завершает металлургический передел. Комбінат "Североникель" (Мончегорськ) завершує металургійний переділ.
Каждую баню завершает ажурный кованый крест. Кожну баню завершує ажурний кований хрест.
Эта миниатюра завершает раздел поминальных молитв. Ця мініатюра завершує розділ поминальних молитов.
Завершает Топ-10 европейских продаж Astra. Завершує Топ-10 європейських продажів Astra.
Завершает композицию высокий 24 метровый шпиль. Завершує композицію високий 24 метровий шпиль.
Эта реакция завершает подготовительный этап гликолиза. Ця реакція завершує підготовчу стадію гліколізу.
Здание завершает купол на невысоком барабане. Будівлю завершує купол на невисокому барабані.
Завершает пост Цаплиенко так: "Я репортер. Завершує пост Цаплієнко так: "Я репортер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!