Примеры употребления "завершилися" в украинском

<>
Завершилися урочистості святковим маршем випускників. Завершилось празднование торжественным маршем выпускников.
Ще 12 ігор завершилися внічию. Еще 12 матчей закончились вничью.
Ще 14 поєдинків завершилися унічию. Еще 14 поединков заканчивались вничью.
Завершилися волейбольні змагання серед дівчат. Завершился волейбольный турнир среди девушек.
Мінські переговори знову завершилися без результату. Переговоры в Минске снова закончились безрезультатно.
Завершилися змагання найбільш видовищним видом - перетягуванням канату. Заканчивались соревнования самым зрелищным состязанием - перетягиванием каната.
"Завершилися консультації з парламентськими партіями. "Завершились консультации с парламентскими партиями.
Обидві масові акції завершилися без інцидентів. Обе акции протеста закончились без инцидентов.
Нещодавно завершилися обласні змагання з футболу. Недавно завершился чемпионат города по футболу.
Поміркуйте, чому ці переговори завершилися провалом. Почему же переговоры об этом закончились провалом?
три перших його шлюбу завершилися розлученням. три первых его брака завершились разводом.
Через півтора місяці випробування успішно завершилися. Через полтора месяца испытания успешно закончились.
Уже завершилися кваліфікаційні змагання у юніорів. Уже завершились квалификационные соревнования у юниоров.
Як бачимо, змагання завершилися українським тріумфом. Как видим, соревнования завершились украинским триумфом.
Сьогоднішні матчі завершилися з такими результатами: Сегодняшние матчи завершились с такими результатами:
Вони завершилися переконливою перемогою правлячої коаліції. Они завершились убедительной победой правящей коалиции.
Завершилися зйомки української комедії "Шляхетні волоцюги" Завершились съемки украинской комедии "Благородные бродяги"
26.01 - Завершилися зйомки третього сезону "Нюхача" 26.01 - Завершились съемки третьего сезона "Нюхача"
Під Одесою завершилися навчання "Сі Бріз-2012" Под Одессой завершились учения "Си Бриз-2012"
Завершилися заключні сертифікаційні випробування вертольоту Мі-8МСБ. Завершились заключительные сертификационные испытания вертолета Ми-8МСБ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!