Примеры употребления "завершилися" в украинском с переводом "завершиться"

<>
Завершилися урочистості святковим маршем випускників. Завершилось празднование торжественным маршем выпускников.
Завершилися волейбольні змагання серед дівчат. Завершился волейбольный турнир среди девушек.
"Завершилися консультації з парламентськими партіями. "Завершились консультации с парламентскими партиями.
Нещодавно завершилися обласні змагання з футболу. Недавно завершился чемпионат города по футболу.
три перших його шлюбу завершилися розлученням. три первых его брака завершились разводом.
Уже завершилися кваліфікаційні змагання у юніорів. Уже завершились квалификационные соревнования у юниоров.
Як бачимо, змагання завершилися українським тріумфом. Как видим, соревнования завершились украинским триумфом.
Сьогоднішні матчі завершилися з такими результатами: Сегодняшние матчи завершились с такими результатами:
Вони завершилися переконливою перемогою правлячої коаліції. Они завершились убедительной победой правящей коалиции.
Завершилися зйомки української комедії "Шляхетні волоцюги" Завершились съемки украинской комедии "Благородные бродяги"
26.01 - Завершилися зйомки третього сезону "Нюхача" 26.01 - Завершились съемки третьего сезона "Нюхача"
Під Одесою завершилися навчання "Сі Бріз-2012" Под Одессой завершились учения "Си Бриз-2012"
Завершилися заключні сертифікаційні випробування вертольоту Мі-8МСБ. Завершились заключительные сертификационные испытания вертолета Ми-8МСБ.
До 70-м рокам аграрні реформи завершилися. К 70-м годам аграрные реформы завершились.
При цьому 104 справи завершилися звинувачувальними вироками. При этом 104 дела завершились обвинительными приговорами.
Два з них завершилися доволі несподіваними результатами. И два из них завершились довольно неожиданно.
Інші зустрічі ігрового дня завершилися з наступними результатами: Ещё один матч дня завершился со следующим результатом:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!