Примеры употребления "завдає" в украинском

<>
Доля завдає йому несподіваний удар. Судьба наносит ему неожиданный удар.
Діяльність людини завдає лісам великої шкоди. Деятельность людей причиняет много вреда лесам.
Це завдає так званих "катастрофічних витрат". Они несут так называемые "катастрофические" расходы.
Великої шкоди завдає муха цеце. Большой вред приносит муха цеце.
Далі завдає один шар грунтовки. Далее наносит один слой грунтовки.
не завдає шкоди структурі самого зуба; не причиняет вреда структуре самого зуба;
років) завдає неймовірний збиток природі. лет) наносит невероятный ущерб природе.
Мені все це завдає величезного болю. Мне все это причиняет огромную боль.
Браконьєрство завдає непоправні збитки тваринному світу. Браконьерство наносит непоправимый урон животному миру.
Алкоголь завдає великої шкоди здоров'ю людини. Алкоголь причиняет огромный вред здоровью человека.
Класно завдає удари з обох ніг. Классно наносит удары с обеих ног.
Кожен вид спиртного завдає свій шкоди. Каждый вид спиртного наносит свой вред.
Вона завдає збитку сільському господарству, особливо рисівництву; Она наносит ущерб сельскому хозяйству, особенно рисоводству;
Завдає хороший крон і має відмінну скорострільність. Наносит хороший урон и имеет отличную скорострельность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!